The official launch is here! Poke around, have fun with the site.

If you want to jump straight to the complete slang list, click the link above or just here.

There will be many more words, so stay tuned.

Many thanks to Viktor V. on the audio.

Thanks also to those involved in the creation of Asfur. Mostly for not creating a site in English explaining their slang. That would have crowded me out of the niche I was going for.

Enjoy!


Definition - daughter of a king

Explanation - Katzar and Newton misinterpret a soccer referee’s actions at a supermarket and believe he will throw the Betar game against Umm al-Fahm. While placing 10,000 dollars on Umm al-Fahm, a couple of policemen walk in and become suspicious. And so, impromptu, the duo came up with the following masterpiece:

יא בינת אל סולטן

איפה רמת גן

אין כמו אום אל פאחם

הכי טוב בעולם!!

Wajaras – וואג’ארס

Posted: November 10, 2010 in Asfur


Definition - headache

Example - Moti’s default state is one that is slightly annoyed, and excess chatter can have him complaining of a wajaras. This seems to be a throwback alpha male character, a far cry from, say, Ross from Friends.

Wachshim – וואחשים

Posted: November 10, 2010 in Asfur


Definition - large punks/arsim

Example - Inal dinak, those are some serious wachshim.

Titawez – תתעווז

Posted: November 10, 2010 in Asfur


Definition - to make poses or affects, to make intuzim

Example - When someone starts acting with the distinct mannerisms of Itzik Bensuli, it may be appropriate to call them out and ask ‘lama ata mitawez‘?

Tislam – תיסלם

Posted: November 10, 2010 in Asfur


Definition - good for you, סחטיין, machsubak

Example - “I translated Asfur into Shakespearean English.” “Tislam.”

Shu hada – שו הדא

Posted: November 10, 2010 in Asfur


Definition - what is that? what is this?

Example - When passing a self-described ‘bus farm’, one cannot be blamed for asking ‘shu hada?’